свежак
архив
Chris Head
Justin Sane
Chris #2
Pat Thetic
CD/LP
7"/EP
other
For Blood And Empire
Terror State
Bouncing Souls together with Anti-Flag
Mobilize
Underground Network
A New Kind Of Army
Their System Doesn't Work For You
Die For The Government
другое
иконки
скины для Winamp
рисунки
wallpapers
другое
For Blood And Empire
Terror State
Bouncing Souls together with Anti-Flag
Mobilize
Underground Network
A New Kind Of Army
Their System Doesn't Work For You
Die For The Government
другое
A-F pages
punk pages
other pages

интервью с Chris #2 для www.truepunk.com

Anti-Flag - бэнд в духе Propagandhi, Satanic Surfers и Randy, это удачная смесь поп и стрит панка с лирикой, освещающей политические и социальные проблемы. Группа недавно выпустила свою первую запись на Fat Wreck Chords “Underground Network”, и мы решили поговорить с Chris'ом #2, бас-гитаристом и вокалистом коллектива. Беседа с ним позволит больше узнать о его политической позиции, отношениях в группе и о многом другом.

Carlo: Ваша новая запись только что вышла, и я думаю, что это отличная работа не только по музыке, но и по лирике.
Chris #2: Я тоже считаю, что наш новый материал удался, и я очень рад, что тебе он понравился.

Carlo: Вы сменили лейбл. Почему вы перешли с Go Kart на Fat Wreck? Зачем это было нужно?
Chris #2: Все просто. У Fat Wreck лучше дистрибьюция, и поэтому людям проще достать наш альбом. Нам очень важно, чтобы больше людей могло познакомиться с нашим материалом.

Carlo: Какие группы с Fat Wreck тебе нравятся (держу пари, что Good Riddance и Propagandhi точно... какие еще?)?
Chris #2: Big In Japan, Teen Idols (Honest Dons), Less Than Jake и куча других. На Fat Wreck полно отличных команд.

Carlo: Вы также держите лейбл A-F, на котором выходят группы наподобии Unseen. Как дела с лейблом? Cледующие релизы?
Chris #2: На A-F запланировано груда выпусков. Например, The Methadones (в составе которых чуваки из Screeching Weasel), Pipe Down, ну и некоторые другие.

Carlo: Вы много поете о политике, правительстве и других таких вещах, и я думаю, что вы действительно верите во все это... Как ты считаешь, реально ли влияет на слушателей ваше творчество?
Chris #2: Я чувствую, что люди понимают то, о чем мы поем, и многие говорят мне, что наши песни сильно изменили их жизнь и мировоззрение. Именно это является для нас самым главным.

Carlo: Вы играли концерты с A New Found Glory... Что ты думаешь о таком слащавом поп-панке, ведь он сильно отличается от того, что делаете вы?
Chris #2: Музыка хороша независимо от стиля, если она действительно идет от сердца, если содержит страсть.

Carlo: Недавно я слышал, что на концертах Anti-Flag не курят, потому что певец болен. Это так?
Chris #2: У Джастина аллергия на сигаретный дым. Поэтому мы стремимся сделать наши концерты так, чтобы ему было легче дышать.

Carlo: Кое-кто говорит, что ваш саунд сильно похож на UK Subs, Blitz или Business... Так ли это? И чье влияние ты считаешь максимальным?
Chris #2: Я люблю UK Subs, а потому неплохо, что нас сравнивают с ними. Мне нравится вся подобная музыка.

Carlo: Буклет вашего CD. По-моему, он действительно хорош. Я также видел анти-WTO надпись ... что ты думаешь насчет WTO, глобализации и тому подобного?
Chris #2: Все это большое говно, и с этим нужно что-то делать.

Carlo: Я не слышал все ваши альбомы, только некоторые старые песни, например, "Tearing Everyone Down". Изменился ли звук на "Underground Network" по сравнению с первыми записями?
Chris #2: Мы повзрослели и стали опытнее.

Carlo: Ты из Питсбурга. Хорошо ли там развита панк-сцена?
Chris #2: Да. В Питсбурге куча групп и множество панк-активистов.

Carlo: На "Die For The Government" вас было трое. Теперь вас четверо? Для чего вы взяли нового члена?
Chris #2: Энди ушел, мы взяли Криса на бас-гитару, но теперь он наш второй гитарист.

Carlo: политический вопрос: трибунал оправдал генерала, командовавшего субмариной, столкновение которой с теплоходом стало причиной смерти приблизительно 5 японских студентов, очевидно, потому, что он - американец. Что ты думаешь насчет этого?
Chris #2: Тоже, что по поводу другого подобного дерьма. Что еще можно думать на этот счет?

Carlo: "Seattle was a Riot"... некоторые журналы и газеты пишут, что там были только анархисты, единственной целью которых было ломать и крушить. Насколько это правда?
Chris #2: Все это абсолютный гон. Это ложь масс-медиа.

Carlo: Ваш альбом называется "Underground Network". Что ты думаешь насчет СМИ, как то о газетах, о телевидении. Они действительно сообщают то, что должны или только то, что паршивые капиталисты приказывают им говорить?
Chris #2: Вот именно.

Carlo: последний вопрос: вы собираетесь в тур?
Chris #2: Да.

Carlo: Куда?
Chris #2: Мы еще пока точно не решили. Это будет осенью в США.

Carlo: Огромное спасибо! Надеюсь вас скоро увидеть. Скажи что-нибудь напоследок.
Chris #2: Пишите нам сюда: A-F , p.o. box 71266, Pittsburgh PA 15213, а также посещайте наш вэбсайт: www.anti-flag.com. Спасибо за интервью.

на ХУЙ коричневый мусор!!!
Кто круче?
Хостинг от uCoz